2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

***ナイスな邦題、トンデモな邦題*** part4

1 :名無シネマさん:2008/07/29(火) 19:26:40 ID:OP3huuAL
前スレ
***ナイスな邦題、トンデモな邦題*** part3
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/movie/1148898994/


***ナイスな邦題、トンデモな邦題*** part2
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/movie/1092960592/

初代
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/movie/1057383797/


2 :名無シネマさん:2008/07/30(水) 00:27:43 ID:0XQVRMe4
前スレ980オーバー1日放置で落ちたのね

3 :名無シネマさん:2008/07/31(木) 15:04:27 ID:oQutMhLj
「地球の静止する日」のリメイクが「地球が静止する日」。
「遊星よりの物体X」のリメイクが「遊星からの物体X」になったのと同じく
オリジナル版に敬意を払った良い邦題だと思うけど、
どちらも旧版が日本語として完成されすぎてるせいで、
ちょっと変えただけでも格調が少し落ちてしまうのが難点だな。

4 :名無シネマさん:2008/07/31(木) 16:49:04 ID:lHixbl5f
いや、単純に旧版の日本語がおかしいから変えたんだと思います

5 :名無シネマさん:2008/07/31(木) 20:35:33 ID:mgj1w3l0
別におかしくないし
ただ文語調を嫌うのは風潮としてあるのかもね

6 :名無シネマさん:2008/08/01(金) 01:29:02 ID:Qc1lQr3t
いいすれ

7 :名無シネマさん:2008/08/01(金) 11:54:32 ID:njFMxS+d
ニホンゴッテムツカシイデスネ

8 :名無シネマさん:2008/08/03(日) 10:12:55 ID:vQ8oC+VR
マドンナの初監督作「Filth and Wisdom」→「ワンダーラスト」

lastなのかlustなのか…

9 :名無シネマさん:2008/08/04(月) 00:45:30 ID:WZs+KjTj
せっかく原作の邦題がよくできてるのにカタカナにしちゃうパターンがよくあるね

「白い闇」→「ブラインドネス」
「荒野へ」→「イントゥ・ザ・ワイルド」

「イントゥ・ザ・ワイルド」なんかはフォーククルセダーズ風に「青年は荒野に死す」とかいいんじゃないかねw(でも文語(ry

10 :名無シネマさん:2008/08/06(水) 21:08:51 ID:7eASOG3c
THE SISTERHOOD OF THE TRAVELING PANTS
→旅するジーンズと16歳の夏

一見するとよく出来た邦題。でもDVDでは副題に原作のタイトルを入れて
旅するジーンズと16歳の夏 トラベリング・パンツ

で、続編は
THE SISTERHOOD OF THE TRAVELING PANTS 2
→旅するジーンズと19歳の旅立ち

いいのか悪いのかヨクワカラン

11 :名無シネマさん:2008/08/06(水) 23:50:19 ID:lBYDOdGC
じゃあ、副題はトラヴェリングパン2かな・・・・

さて、ユアン・マクレガーとヒュー・ジャックマンの
“DECEPTION(騙し)”

「彼が二度愛したS」
という、へんなラブサスペンスになった。
http://www.2s-movie.jp/




12 :名無シネマさん:2008/08/07(木) 00:02:08 ID:OM7UggfZ
>>11
ううっ、駄作と評判なのに・・・
DVDスルーでひっそり売れば良かったのに

13 :名無シネマさん:2008/08/07(木) 00:44:11 ID:nxjtH/Oa
耳に残るは君の歌声
なんじゃらほい

14 :名無シネマさん:2008/08/07(木) 06:48:21 ID:A2AHZ4oL
最近は邦題になんでもかんでもケチつければいいと思ってるやつがいるな
とりあえず、映画の内容も見てから良いかどうかの判断すればいいだろうに

ま、>>11とかはどうしようもないがなw

15 :名無シネマさん:2008/08/07(木) 16:51:10 ID:IK/7rJ1L
ショウゲートだしねw

16 :名無シネマさん:2008/08/09(土) 18:17:39 ID:lLHoM5IW
痛いほどきみが好きなのに
ONCE ダブリンの街角で
エンジェル
ぜんぶ、フィデルのせい
いつか眠りにつく前に
ノーカントリー
ブロードウェイ♪ブロードウェイ コーラスラインにかける夢
私がクマにキレた理由
今日も僕は殺される
彼が二度愛したS

すごいな

17 :名無シネマさん:2008/08/10(日) 05:15:26 ID:Rk88FO5W
↑別に悪くないのも入ってる(まあ大半が酷いが)
原題のまますらのも入ってる
批判したいならもっと厳選しなよ

18 :名無シネマさん:2008/08/10(日) 20:03:09 ID:jNWT1g7/
悪くないのも原題のままなのもあるっていうことが判るでしょw
別に批判してるわけじゃ(サイトからコピーしただけだし)

19 :名無シネマさん:2008/08/16(土) 01:56:25 ID:GCwWcUde
ロビン・ウィリアムズの大統領コメディ
”Man Of The Year”

「ロビン・ウィリアムズのもしも私が大統領だったら…」

http://www.universalpictures.jp/sp/manoftheyear/
最近ビデオスルー扱いだから、番組題のパクリも潔いかな・・

20 :名無シネマさん:2008/08/16(土) 03:40:46 ID:8n8No4OH
「私がクマにキレた理由」は原作小説の邦題「ティファニーで子育てを」の方がシャレが効いてて良かったのに…。

21 :名無シネマさん:2008/08/16(土) 14:30:08 ID:YWzaEHR+
「デス・オブ・イアンストーン」の「今日も僕は殺される」は上手いと思う

22 :名無シネマさん:2008/08/17(日) 06:19:38 ID:NUHirSaH
>>19
相変わらずユニバーサルはひどいな(しかも東宝東和フィルター付き)
いまどきドリフ風もねえ

23 :名無シネマさん:2008/08/18(月) 01:30:27 ID:zrjb34P7
NIGHTS IN RODANTHE(ローダンテの夜)
「最後の初恋」

リチャード・ギア×ダイアン・レイン×「きみ読む」の作者
なんか、邦題、聞いたことあるような。

しかも、なぜか日米同時公開。

24 :名無シネマさん:2008/08/18(月) 02:43:59 ID:HT0bMbol
>>19
これ前に機内で見たけどこの邦題はアリだと思うよ
色んな意味で内容をよく表してる

25 :名無シネマさん:2008/08/18(月) 04:05:54 ID:nuocGhKs
Final Destination 4はどうなるんだろ

>>23
旅するジーンズも同時公開だね、ワーナー

26 :名無シネマさん:2008/08/18(月) 16:11:29 ID:S6w4UgMB
絶叫計画みたいに、原題4ってなるかもね

27 :名無シネマさん:2008/08/19(火) 04:51:47 ID:E700J+Ey
カーレース会場が舞台だから、
ベタに ファイナル・デッドヒート とかかな・・・



28 :名無シネマさん:2008/08/19(火) 05:07:33 ID:vgS+3mzh
「カラテキッド」を「ベストキッド」にした奴は馬鹿。
どう考えても「カラテキッド」の方が客が入る。

29 :名無シネマさん:2008/08/19(火) 11:32:50 ID:51+FYVqs
「もしも昨日が選べたら」かな

30 :名無シネマさん:2008/08/19(火) 13:01:44 ID:k4UoSRBh
私はうつ依存症の女 だっけ
うつ依存症って何だwと思った

7 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)